Как писать на русском, не имея русской клавиатуры?

Как писать на русском, не имея русской клавиатуры?

Как писать на русском, не имея русской клавиатуры?

Если у вас нет русской клавиатуры и русского языка в системе, легко можно добавить русский язык в систему через меню Пуск, Панель управления и Языки. Там выбираете вкладку «Языки и клавиатуры», а потом в выпавшем окошке нажимаете на «Изменить клавиатуру».

Появится окошечко «Языки и службы текстового ввода», где будут указан основной и дополнительный язык.

Если нужно добавить третий, четвертый или пятый язык, нажмите на «Добавить». Появится новое окошко «Добавление языка ввода».

Выбираете нужный вам язык и нажимаете на «ОК».

То же самое можно сделать через «Языковую панель», которая обычно находится в трее (внизу справа на панели на мониторе компьютера). Для этого нужно правой клавишей кликнуть на значке Языковой панели и в выпавшем контекстном меню выбрать пункт «Параметры» и повторить те же настройки, о которых я писала выше.

Возьмите на заметку, что после добавления третьего языка, нужно внимательно смотреть, на какой язык переключилась клавиатура после нажатия стандартной комбинации клавиш. Например, у меня языки переключаются в таком порядке: английский — русский — немецкий — французский. Поэтому мне удобнее и быстрее переключать мышкой.

Язык мы добавили. Теперь вам останется лишь переключать их. Но вопрос с клавиатурой не решен:

1) На вашей клавиатуре все равно не будет клавиш с русскими буквами и придется запоминать русскую раскладку на клавиатуре, либо маркером подписывать каждую клавишу.

Вариант со специальными наклейками в данном случае не подходит. Я, например, не встречала наклеек с тремя языками (в данном случае с эстонским, английским и русским).

2) Поскольку речь идет о рабочем компьютере, неизвестно, как на все эти изменения отреагирует руководство (это же не ваш домашний компьютер).

Но и в этом случае выход есть. Будем пользоваться экранной (виртуальной) клавиатурой, которая также вызывается через меню Пуск — все программы — стандартные — специальные возможности — экранная клавиатура.

По умолчанию экранная клавиатура вызывается на основном языке вашей системы. Чтобы сменить язык на экранной клавиатуре:

1) Сначала вызываем экранную клавиатуру

2) Меняем язык на экранной клавиатуре с помощью мышки (можно использовать переключение клавишами на обычной клавиатуре). Для этого левой кнопкой нажимаем на Языковую панель компьютера и выбираем нужный язык.

Экранная клавиатура меняет язык с небольшой задержкой, поэтому не переживайте, подождите секунду. Если язык не переключился, повторите нажатие на нужный язык.

Есть еще один вариант, как писать на русском, не имея русской клавиатуры. Для этого можно воспользоваться одной из программ транслитерации (транслитом). Таких программ в интернете много. Вы в транслите набираете нужный текст, копируете его и вставляете куда требуется. Одна из них Transliter.ru

Источник: http://www.bolshoyvopros.ru/questions/521067-kak-pisat-na-russkom-ne-imeja-russkoj-klaviatury.html

Как я купил клавиатуру без русских букв..

Как я купил клавиатуру без русских букв..… а только с английскими и украинскими. Будь бдителен! В продаже имеются клавиатуры без русских букв. Зачем они нужны? Правильно, не за чем. Потому перед покупкой нужно прочесть на коробке, для каких языков клава.

Кратко:

Покупал мужику системный блок+клавиатура+мышь. Клавиатуру выбрал беспроводную Logitech K230. Оказалось, что на кнопках только английские и украинские буквы. Укр. алфавит такой же, как и рус., но на 3 буквы меньше. Пришлось купить наклейки на клавиатуру за 40 грн.(около 1.8$) и доклеить на клаву 3 недостающие русские буквы.

Подробно:

Естественно, что на Украине продаются клавиатуры, где на кнопках буквы сразу 3-х алфавитов: английского, русского и украинского. Из них для нашего региона актуальными являются два первых, а укр. алфавит- постольку, поскольку.

Покупая клавиатуру в Запорожье, как-то и не представляешь, что на ней не может быть русских букв. Это как бы самой собой разумеется и притупляет бдительность. Но враг не дремлет! И при покупке системного блока для клиента, мне продали беспроводную клавиатуру Logitech K230, по цене около 25$).

На этой клаве были только английские и украинские буквы, русских не было. Конечно, разница между русским и украинским алфавитами не большая, и состоит в отсутствии у последнего букв «Ы», «Ъ», «Э».

Тут я сам виноват- не обратил внимание, что на коробке только украинский флаг и заявлена поддержка только украинского языка:Быть может, такая модель обрадует патриота из-под Тернополя, но моего клиента только огорчила.

Весь трагизм ситуации всплыл, когда его жена(60 лет) при печатании зависла на словосочетании «фильмы онлайн». Пришлось покупать за 40 грн.(1.8$) прозрачные наклейки на клаву с русскими буквами:

Что бы такие наклейки хорошо держались на пластмассе, кнопки предварительно нужно протереть спиртом

Ровно наклеить букву на кнопку одними пальцами очень трудно, выходит криво. Потому наклеивать нужно с помощью пинцета. Пинцетом выставляешь букву ровно, а пальцем уже прижимаешь:

Теперь порядок, клавиатура русифицирована:

Вывод:

Далеко не все, продающиеся на Украине клавиатуры имеют русские буквы. При покупке обращать особое внимание на то, какие языки поддерживаются. Ну, а если лопухнулся, покупай наклейки. Благо, клеить придется только 3 буквы.

Источник: http://www.comp-man.info/2015/07/blog-post.html

Виртуальная русско-английская клавиатура онлайн. Набрать текст мышкой на экранной клавиатуре

Бесплатная виртуальная клавиатура поможет вам набрать любой текст с помощью компьютерной мыши. Просто нажимайте на буквы, и они будут автоматически печататься в текстовом поле. После этого вы можете  скопировать текст и вставить туда, куда требуется.

Экранная клавиатура поддерживает два языка: русский и английский. По умолчанию включена русская раскладка. Чтобы переключиться на английскую раскладку, нажмите на кнопку «En» в правом нижнем углу клавиатуры.

Чтобы вернуться обратно, просто нажмите на эту же кнопку еще раз.

В целом, виртуальная онлайн клавиатура полностью повторяет свой аналоговый прототип. Чтобы написать прописную букву один раз или ввести какой-либо пунктуационный знак из цифрового ряда, нажмите на клавишу «Shift».

А если вам нужно полностью переключиться в режим прописных букв, то включите режим «Caps Lock». Для стирания используется стрелочка «Backspace», расположенная в правом верхнем углу. Для нового абзаца – клавиша «Enter».

По большому счету, тут все очень просто и понятно.

Зачем нужна виртуальная клавиатура?

В жизни любого человека, постоянно работающего с компьютером, частенько возникают ситуации, при которых клавиатура компьютера отказывает из-за запавшей кнопки, слетевших драйверов или просто вырубается от чашечки пролитого кофе. И порой это происходит в самый неподходящий момент, когда работа кипит, сроки поджимают.

Так что же делать, если у вас сломалась клавиатура? Именно для помощи в подобных экстренных ситуациях и существует наш бесплатный онлайн сервис.

Виртуальная клавиатура позволит вам набрать любой текст за считанные секунды, после чего вы сможете отправить его собеседнику, вставить в документ или использовать в любых других целях.

Также, русская экранная клавиатура очень пригодится россиянам, проживающим заграницей. Не всегда и не в каждой стране можно достать клавиатуру с русской раскладкой.

А поскольку русскоговорящему человеку жизненно необходимо пользоваться русским сегментом сети, то зачастую приходится набирать текст грубым транслитом на английской клавиатуре.

Но зачем нужны все эти трудности, если вы просто можете воспользоваться бесплатной онлайн клавиатурой с русской раскладкой? Добавьте эту страницу в закладки и обращайтесь к ней каждый раз, когда вам необходимо напечатать русский текст. Пользуйтесь данной клавиатурой для общения на форуме или в социальных сетях.

Дополнительные функции онлайн клавиатуры

Экранная клавиатура имеет несколько дополнительных функций, которые облегчают ее использование.

В нижней части клавиатуры находится кнопка «Очистить», которая моментально стирает все содержимое текстового поля. Это что-то вроде аналога красной кнопки «C» на калькуляторах.

Данная функция будет очень полезна в случаях, когда требуется стереть большой текст, а использовать при этом «Backspace» довольно неудобно.

Второй дополнительной функцией является кнопка «Выделить все» в правой части нижнего ряда виртуальной клавиатуры. Когда текст большой, его не всегда удобно выделять мышкой. Поэтому, вы можете воспользоваться этой кнопкой, а потом просто скопировать весь выделенный текст.

Также, вы можете выключить звук клавиатуры, если он вам мешает. По умолчанию, при нажатии на любую клавишу воспроизводится звук щелчка. Чтобы выключить эти звуки, нажмите на черную иконку динамика в правом нижнем углу приложения. После этого звук пропадет и больше не будет вас беспокоить.

Источник: https://virtual-keyboard.ru/ekrannaya-klaviatura/

История появления клавиатурных раскладок

История появления клавиатурных раскладок

Почему именно QWERTY и никак иначе?

Пожалуй, самыми популярными вопросами, которыми задается человек при первом знакомстве с компьютерной клавиатурой, являются: «Почему все буквы разбросаны в случайном порядке? Разве не проще было расположить их по алфавиту?».

Действительно, это бы сильно упростило процесс набора текста на первых порах обучения. Помните себя, когда впервые сели за компьютер и тратили по несколько секунд на нахождение каждой буквы?

Углубимся в историю

Такой же логикой руководствовался американский изобретатель и журналист Кристофер Шоулз, который в 1868 году получил патент на свою первую печатную машинку.

Ее клавиатура состояла из двух рядов, на которых располагались в алфавитном порядке 26 латинских букв и цифры от 2 до 9. На символах 0 и 1 решили сэкономить, предполагая заменять их буквами O и I.

О регистрах тогда речи еще не шло – печатали исключительно заглавными буквами.

Клавиши имели продолговатую форму, так что клавиатура была очень широкой и походила на рояль. Схематически она выглядела примерно так:

При нажатии на клавишу рычажок с металлической буквой ударял по красящей ленте и оставлял оттиск на бумаге. В связи с этим появилась первая проблема: при быстром наборе соседних букв рычаги не успевали возвращаться на место и сцеплялись друг с другом, что приводило к остановке работы и частым поломкам.

Так возникла необходимость совершенствования конструкции. Следующим этапом стало создание в 1870 году трехрядной клавиатуры с круглыми, более компактными клавишами. На этот раз алфавитный порядок был нарушен в целях разнесения букв из часто используемых сочетаний подальше друг от друга, но некоторые последовательности все еще сохранились:

Изобретатель приложил очень много усилий для оптимизации расположения символов. Инвестор Джеймс Денсмор, который спонсировал работу Шоулза, описал этот процесс следующим образом:

Итогом работы в 1873 году стала первая в истории печатная машинка, запущенная в серийное производство. Она получила название Remington No.I. Всего было произведено около 5000 экземпляров.

В 1878 году вышла доработанная версия машинки под названием Remington No.2. Важнейшей ее особенностью стала клавиша Shift, позволявшая набирать текст в верхнем и нижнем регистрах.

Именно в этой модели была окончательно сформирована буквенная раскладка, которая дожила до наших дней. Подумать только – с тех пор прошло уже 137 лет!

Любопытный факт: существует версия, согласно которой в окончательном расположении символов на клавиатуре виновен маркетинг. Согласно этой теории, некоторые буквы были перенесены таким образом, чтобы можно было напечатать с помощью одного верхнего ряда рабочее название первых машинок – TypeWriter.

А что у нас?

Как ни странно, прообраз современной русской раскладки придумали в конце XIX века в США. В нашей же стране производство собственных пишущих машинок было налажено только к 1930-м годам. По аналогии с «QWERTY» раскладка получила название «ЙЦУКЕН» по шести первым буквам верхнего ряда.

В отличие от английской версии, расположение символов изначально было выбрано таким образом, чтобы самые часто встречающиеся буквы находились под указательными пальцами, а наиболее редкие – под безымянными и мизинцами. В этом плане наша раскладка более эргономична.

Поначалу часть символов отсутствовала на клавиатуре в целях экономии места. Некоторые из них заменялись внешне похожими (как в случае с цифрами 0, 1 и 3, вместо которых использовали О, I и З), другие же получали так называемым «составным методом», заключавшимся в печати нескольких знаков друг поверх друга.

Современный вид раскладка приобрела в 50-х годах прошлого века. В ОС Windows она выглядит следующим образом:

Также существует вариант под названием «Русская (машинопись)». Она точнее соответствует традиционным пишущим машинкам и более удобна для скоростной печати за счет возможности набора знаков препинания без нажатия клавиши Shift. Последняя, в свою очередь, используется для набора цифр в верхнем ряду.

Немного по-другому расположены символы в раскладке компьютеров Apple. Одно из самых заметных отличий от стандартной схемы Windows – буква Ё находится возле клавиши Enter.

Не очень популярны, но имеют место так называемые «фонетические раскладки». В них русские и латинские буквы на одной клавише подобраны по сходству звучания. Вот пара примеров таких клавиатур:

Альтернативные раскладки

Многие критикуют раскладку QWERTY за ее анахроничность, и в этом немало здравого смысла: такое расположение букв было придумано более века назад и продиктовано техническими особенностями печатных машинок того времени. В современных же клавиатурах нет никаких рычагов, которые цепляются друг за друга, а значит можно подойти к проблеме создания раскладки исключительно с точки зрения удобства и эргономики.

В 1936 году профессор Вашингтонского университета Август Дворак в результате научных исследований создал свой вариант раскладки. В ней буквы, которые употребляются чаще других, расположены в среднем и верхнем рядах, при этом под левой рукой в среднем ряду расположены все гласные, а под правой рукой – самые частые согласные.

В теории раскладка Дворака должна увеличивать скорость набора чуть ли не в два раза за счет меньшего количества движений пальцев, но на практике с ней работают только 2% пользователей.

Еще одна альтернатива – раскладка Colemak, разработанная в 2006 году Шаем Коулманом для набора английских текстов. Название составлено из фамилий Coleman и Dvorak.

По словам разработчика, данная раскладка намного превосходит по скорости стандартную QWERTY, при этом за счет схожести с последней позволяет без проблем адаптироваться к работе на обеих. Также Colemak разгружает мизинцы и заставляет чаще чередовать руки.

Интересной особенностью является дублирование клавиши Backspace на месте Caps Lock.

Слепой метод печати

Изобретателем данного метода является Франк Эдвард Макгуррин – офисный клерк из адвокатской конторы в городе Гранд-Рапидс, США.

История этого события весьма занимательна. В 1878 году в конторе появилась печатная машинка Remington No.I., и Франк стал соревноваться со своим работодателем Д. Е. Корбиттом в скорости набора.

Поначалу борьба была упорной, но через пару месяцев подчиненный стал с легкостью уделывать начальника.

Тогда Корбитт решил затронуть самолюбие талантливого стенографиста и рассказал в его присутствии вымышленную историю о девушке, которая якобы набирала текст с невероятной скоростью, при этом глядя в окно.

Трюк удался, и Франк тоже решил научиться такому методу набора. Он стал использовать все десять пальцев вместо двух и через некоторое время уже мог набирать таким образом более 90 слов в минуту на незнакомом тексте. Так придуманная девушка стала причиной изобретения столь важного для стенографии метода.

25 июля 1888 года Франк Эдвард Макгуррин одержал победу на соревнованиях по скоростному набору текста в Цинциннати, после чего он сам и его изобретение получили широкую огласку. Уже через три года в одном из рассказов Артура Конан Дойля о Шерлоке Холмсе появился такой диалог:

Слепой метод печати обладает множеством преимуществ: снижение психической утомляемости, сохранение правильной осанки и зрения, а также гораздо более высокая производительность. В сети сейчас доступно множество сайтов и пособий для освоения данной техники.

Любопытный факт: на международных чемпионатах по перепечатке незнакомых текстов зафиксирован результат 896 ударов в минуту при 10 минутах набора (на более коротких, известных заранее текстах – более 1200 ударов в минуту).

***

Такова история клавиатурных раскладок и метода слепой печати. Не обошлось без мифов, интриг и судьбоносных случайностей. Но самое удивительное – то, что раскладка, придуманная еще в конце XIX века, используется и по сей день. Воистину, человеческая привычка – страшная сила.

Почему именно QWERTY и никак иначе? Пожалуй, самыми популярными вопросами, которыми задается человек при первом знакомстве с компьютерной клавиатурой, являются: «Почему все буквы разбросаны в случайном порядке? Разве не проще было расположить их по алфавиту?». Действительно, это бы сильно упростило процесс набора текста на первых порах обучения. Помните себя, когда впервые сели за компьютер и…

  • клавиатура,
  • ретроспектива,
  • это интересно

Источник: https://www.iphones.ru/iNotes/489742

Чешская раскладка клавиатуры | Подебрады.ру

После нескольких недель молчания, вызванного моей сдачей докторских гос. экзаменов, возвращаемся к обсуждению деталей обучения в Чехии.

Как уже неоднократно упоминалось читателями в комментариях, таковой при обучении в Чехии является и проблема чешской клавиатуры — она чрезвычайно сложна.

В английском алфавите 26 букв, в русском — 33 буквы, а в чешском — 42! Вместить такое кол-во букв на все те же клавиши является задачей непростой, поэтому чешская клавиатура выглядит устрашающе:

Отличается и сама концепция чешской раскладки от привычных нам русской и английской, ведь в Чехии исторически имели распространение немецкие пишущие машинки и чешская раскладка развилась на основе немецкой. Немецкое влияние сильно поныне: сохраняется немецкая раскладка QWERTZ вместо английской QWERTY, можно набирать отсутствующие в чешском языке умляуты и ß.

Кроме привычных нам спец. символов и целого вороха диакритических знаков, чехи могут легко указывать полезные в быту §, ÷, ×, и даже знак евро — €! Правда, знают об этом даже не все чехи, поэтому попробуем разобраться и не впадать в ступор в Альзе при выполнении заказа с компьютера, на котором нет английской раскладки, но надо войти через адрес эл.

почты и потому найти @.<\p>

Главное — диакритика!

Пока у вас не начали плавиться мозги, попробуем запомнить базовое — ввод чешских букв с диакритикой, чарками (чеш. Čárka) и гачеками (чеш. Háček), это á, č, ď, é, ě, í, ň, ó, ř, š, ť, ú, ů, ý и ž.

Способ №1 — сложный и быстрый

Все чехи с малолетства привыкают набирать правильно, используя для букв с диакритикой ряд цифровых клавиш в верхней части клавиатуры.

Да, вы эти клавиши используете для цифр, а в чешской раскладке на них ě, š, č, ř и прочие ночные кошмары шрифтовика. Цифры в чешской раскладке набираются через Shift.

Для ů и ú отведены отдельные клавиши, в русской раскладке им соответствуют «ж» и «х». Одно нажатие — и готово!

Такой набор является самым быстрым, но он подходит только для базовых строчных букв, им невозможно набрать относительно редкие ď, ň, ó и ť, а также заглавные буквы. Для этих случаев используется способ №2.

Способ №2 — простой и медленный

Дилетантским, долгим, но наиболее простым способом является использование клавиши «+» слева от Backspace для добавления к букве диакритического знака. Как таковая буква с диакритикой всегда состоит из непосредственно буквы и диакритического знака, шрифтовики рисуют отдельно компоненты и при наборе знак накладывается на букву без сдвига.

Для получения буквы с чаркой вы нажимаете «+», отпускаете и нажимаете нужную букву на основной клавиатуре — получается эта буква с чаркой. Хотите с гачеком — нажимаете Shift с «+», отпускаете, набираете нужную букву на основной клавиатуре и, вуаля, получаете букву с гачеком.

Заглавные буквы набираются подобным образом, но подключается Shift на этапе набора буквы. Для заглавной буквы с чаркой нажимаете «+», отпускаете и вместе с Shift нажимаете букву на основной клавиатуре. Аналогично, если требуется заглавная с чаркой, то используем Shift с «+», отпускаем, жмем Shift с нужной буквой.

Всего-то 3-4 нажатия для получения одной буквы. Если ваш рассудок еще в порядке, то продолжаем.

Раскладки

Как таковую, чешскую раскладку можно разделить на 3: основную (жмем клавиши просто так), с Shift (зажимаем Shift) и с т.н. незнакомым русскому глазу AltGr, который расположился на месте правого Alt. Большой хитрости в AltGr нет, это просто такой же изменяющая регистр клавиша, как Shift.

На русской и английской клавиатуре есть лишь 2 «плоскости» (без Shift и с ним), а в немецкой, чешской и ряде других можно оперировать в 3. Поэтому на 1 клавише чешской раскладки нанесено столько символов. Кстати, на находящиеся в продаже клавиатуры нанесены не все знаки, многие нужно запоминать.

Основная раскладка

Основная раскладка выглядит следующим образом (кликабельно):

Отличия от привычной нам английской клавиатуры минимальны. В первую очередь это использование верхнего ряда клавиш для основных диакритических букв вместо цифр; во-вторых, это перемена местами Y и Z по аналогии с немецкой раскладкой QWERTZ (традиционной для Чехии) вместо английской QWERTY.

Из второстепенных особенностей стоит отметить отсутствие клавиш «+», «-» на привычном месте, ведь на месте первой клавиша для чарки. Начинают здесь появляться и занятные спец. символы — § на месте русской «э». Это так мило, ежедневно использовать знак §.

Справа от § в Enter врезается диакритический знак умляута — по аналогии с чаркой нужно его нажать, отпустить и нажать нужную букву.

Раскладка с Shift

Как и везде, Shift используется в первую очередь для написания заглавных букв (кликабельно):

Во-вторых, в чешской раскладке он нужен для набора цифр. Ужасно неудобно, поэтому советую пользоваться полноразмерной клавиатурой с дополнительным блоком цифровых клавиш в правой части.

Гачек расположился на клавише «+», об его использовании я писал выше, это этап пройденный. Интересным является наличие слева от цифры «1» знака градуса.

Хотите написать „10°“? Не проблема! Набираете „10“ и жмете с Shift клавишу слева от «1», отпускаете, пробел — вуаля! Если нужно указать в градусах цельсия („10 °C“), то все еще проще — „10 “, Shift с клавишей слева от «1», отпускаем, „C“.

Советую почитать в чешской википедии о типографике знака градуса, многие русские о ней не знают в силу отсутствия данного знака в обиходе — температура отбивается пробелом от знака градуса, а углы пишутся слитно.

Раскладка с AltGr

AltGr — новое измерение для людей из СНГ. Это всего-навсего правый Alt, но сколько всего нового он в себе несет. Если в английской и русской раскладках мы работаем только в 2 «плоскостях», без Shift и с Shift, то здесь нам открывается целый новый мир — достаточно зажать AltGr (кликабельно):

В верхнем ряду расположились разнообразные диакритические знаки. Мы можем видеть как упомянутые ранее, используемые чешском гачек на «2», «чарка» на «9» или немецкий умляут на «-», так и новые: циркумфлекс на «3», кратка на «4», огонэк на «6», гравис на «7», точка на «8», двойной акут на «0», седиль на «+». Полный интернационал!

По клавиатуре разбросаны различные «иероглифы»: Đ из хорватской латиницы и вьетнамского алфавита, немецкая ß (аналог ss) и, в первую очередь польская, Ł.

На этом, пожалуй, национальная часть окончена и можно получить удовольствие от множества полезных знаков: ÷ (деление), × (умножение) и даже € (знак евро). Многие читатели наверняка для себя откроют знак ¤ — им обозначаются суммы в неизвестной валюте, т.е. «у.е.» (так «5 ¤» означает «5 у.е.»).

Итого

Пользоваться полноценно этим адом, конечно, под силу не каждому, не все знаки нанесены даже на продающиеся в Чехии клавиатуры. Собственно, мало кому такой набор и потребоваться-то может. Существуют проекты изменения чешской раскладки, в поставке ОС доступны разные варианты (например, QWERTY для программистов), но описанное выше положение дел остается стандартом.

Я настоятельно рекомендую запомнить простой способ набора чарок и гачеков через «+», а также полезные для себя символы из AltGr. Ведь как можно блеснуть перед знакомыми и коллегами, написав даже на русском прекрасное «1000 €» вместо простого «1000 евро» или профессиональное «2×2=4» вместо любительского «2*2=4»!

Возникли вопросы по набору или хотите обсудить диакритические знаки? Буду рад ответить в комментариях!

Источник: https://www.podebrady.ru/2014/05/28/ceska-klavesnice/

Самый простой способ научиться печатать вслепую

Самый простой способ научиться печатать вслепую

Перенесено из персонального блога Бесплатный совет: Если вы до сих пор не умеете печатать вслепую — обязательно научитесь. Потратьте пару дней своего драгоценного времени. Это еще более выгодное вложение чем покупка акций Гугла в 2004 году. Экономить время будете всю жизнь, причем много, честно.

Как научиться печатать вслепую

Курсы стенографисток и клавиатурные тренажеры ни к чему. На Шахиджаняна тоже не ведитесь, психотерапия — для неуверенных в себе неудачников. Есть способ гораздо более простой и быстрый: смело выбрасывайте свою клавиатуру на помойку, идите в магазин и купите там новую, такую же, только без русских букв.

Ломка продлится один день, обучение займет еще день. Через неделю вы будете смотреться за клавиатурой как Рихтер за роялем. Я купил себе пару лет назад ноутбук без русской клавиатуры. Все эти два года (минус неделя на обучение) я печатаю примерно с той же скоростью, с которой разговариваю. Чего и вам желаю.

P. S.

Как экономите время вы? Поделитесь рецептами.

См. так же обсуждение в ЖЖ

Добавка: а вот и подоспевшие мнения уважаемых комментаторов:

SteelappleНаучился печатать вслепую очень легко — купил в Малайзии ноутбук без русских букв на клавиатуре. Наклеить русские буквы было невозможно, т.к. клавиши были меньше стандартных, а вырезать наклейки мне не хотелось.

За неделю выучил наизусть раскладку и больше не задумываюсь о том, есть русские буквы или нет на клавиатуре.
В знание русской раскладки есть очень большой плюс. Представьте ситуацию: вы приезжаете заграницу, садитесь за чужой компьютер и… пишите транслитом.

Я же добавляю русский язык в настройках и свободно пишу по-русски без всяких сложностей.

Ag47Как-то попробовал не смотреть на клаву, оказалось, что практически всё помню, поэтому заклеил все клавиши бумажками, чтобы не было соблазна на неё смотреть.
В общем, я думаю каждый кто не первый год печатает может печать в слепую, главное себя пересилить и на клаву не смотреть.

clopsВсё было очень просто — я купил себе Mac (давно, тогда он ещё назывался PowerBook G3) и не посмел портить идеальный комп русскими буквами. через пару дней уже совершенно без каких-либо проблем печатал слепо по-русски!

Есть и противоположные мнения, вообще, дискуссия получается интересная.

Источник: https://habrahabr.ru/post/49664/

Online перевод раскладки

Online перевод раскладки

Набрали текст, а раскладку клавиатуры не переключили? Не беда! Вам поможет исправление раскладки онлайн (английский — русский).

Этот скрипт для перевода текста, набранного в неправильной раскладке клавиатуры. Написать русские слова английскими буквами (или транслитом) вы можете с помощью соседнего сервиса «Кириллица — транслит».

Представляем расширения для браузеров Google Chrome и Mozilla Firefox — теперь с переводом текста в кривой раскладке справиться будет ещё проще.

У вас получился текст в ошибочной раскладке «Ghbdtn? Vbh!», копируйте в левое окошко и нажимаете на кнопку «на русский »» — получаете правильный текст «Привет, Мир!»

Особенно актуально при наборе комментариев на блогах, когда вводишь капчу на латинице, а потом забываешь переключить раскладку клавиатуры.

Одно-два слова переписать можно. А пару абзацев? Но … Выход есть! Смена раскладки текста онлайн.

Смена раскладки online

Преобразование на русский текста, набранного в английской (латинской) раскладке клавиатуры. Скопируйте латинский текст в левое окошко, нажмите на кнопку «на русский »» и получите кириллистический вариант в правом.

Обратное преобразование для латиница — кириллица. Скопируйте текст на русском в правое окошко, нажмите на кнопку «« на латиницу» и получите вариант на USA раскладке в левом.

Теперь стрессов и нервных срывов у вас станет меньше :-). А все сообщения от рассеянных друзей будут прочитаны быстро и без проблем.

По своей сути данный сервис является аналогом пунто свитчер онлайн (Punto Switcher online). Данную страницу удобно держать в незакрывающейся вкладке браузера, тогда к ней будет быстрый доступ в нужный момент.

Источник: http://gsgen.ru/tools/perevod-raskladki-online/

Виртуальная клавиатура / virtual keyboard

Виртуальная клавиатура / virtual keyboard

С помощью транслитератора translit.ru из букв латинского алфавита получаются буквы кириллицы, иврита, белорусского, греческого, или украинского алфавитов.

Этот транслитератор задумывался как сервис для русскоязычных жителей стран СНГ, находящихся за границей и желающих переписываться на родном языке. Если кто-нибудь говорит «Я пользуюсь транслитом», то всем понятно — речь идет о Translit.ru.

Еще его называют просто «транслит» или «translit», «транслитератор» или «конвертер кириллицы».

Иллюстрация к транслиту

Набор текста кириллицей на латинской клавиатуре или наоборот

Набор текста в других алфавитах

Персональная настройка правил транслитерации

Виртуальная клавиатура и набор текста «слепым методом»

Проверка орфографии и другие дополнительные функции

Мобильный транслит

Если Translit.ru не работает на вашем компьютере

Прочие часто задаваемые вопросы

Иллюстрация к транслиту

Научиться пользоваться Translit.ru еще проще с помощью наглядной инструкции здесь.

Набор текста кириллицей на латинской клавиатуре или наоборот, автоматическая перекодировка кириллицы в транслит

Убедитесь, что над окошком транслитерации включен режим «Я печатаю по-русски». Режимы переключаются клавишей F12 или ESC. Теперь просто набирайте текст латинскими буквами, в окне транслита он автоматически «переведется» в кириллицу.

Если у вас на клавиатуре русская раскладка, а вы хотите набрать текст латиницей, перейдите в режим «Я печатаю на транслите» и печатайте кириллицей, она автоматически «переведется» в латиницу.

Соответствие букв кириллицы и латиницы можно увидеть чуть выше окна транслитерации. Если вас не устраивают правила транслитерации, установленные по умолчанию, вы можете настроить собственные.

Набор текста в других алфавитах

Над таблицей соответствия алфавитов выберите в меню язык, на котором вам нужно набрать текст, и пользуйтесь транслитом так же, как для преобразования букв латинского алфавита в кириллицу.

Кроме того, выбрать язык можно, кликнув мышкой на название языка в самом верху страницы справа.

Персональная настройка правил транслитерации

Здесь Вы можете настроить собственные правила транслитерации, сохранив их на сайте. Система выдаст Вам персональный номер, по которому Вы всегда сможете получить сохраненные настройки.

Виртуальная клавиатура и набор текста «слепым методом» на компьютерах без поддержки нужного языка

Ссылка русская клавиатура наверху слева в оранжевом поле включает воображаемую, или виртуальную, русифицированную клавиатуру. Вы можете выбрать любую удобную вам раскладку букв: «йцукен», «яверты» и др.

С помощью этой клавиатуры вы можете печатать по-русски вслепую на компьютерах без поддержки русского языка, или набирать текст, кликая мышкой по буквам на экране.

Проверка орфографии и другие дополнительные функции

Над окном транслитерации есть несколько функциональных кнопок, с помощью которых вы можете проверить орфографию набранного текста, скопировать его в буфер, послать на печать и т.п.

Специальный транслит для работы на смартфонах, наладонниках и других портативных компьютерах с операционными системами Symbian и Windows Mobile, а также компьютерах, на которых броузер не поддерживает JavaScript…. то скорее всего, ваш броузер не поддерживает JavaScript. Попробуйте воспользоваться Мобильным транслитом.

Источник: http://translitru.net/keyboard/

Как писать на русском, не имея русской клавиатуры?

Как писать на русском, не имея русской клавиатуры?

Про Punto — этот совет не по теме да и вообще — ОПАСНЫЙ —

ничего себе «проблем нет»- см. ниже.

Почему не по теме — Punto ведь совсем для другого сделана (см. ниже) а не для ввода кириллицы на латинской клавиатуре — для этого она не годится:

мы в 21-м веке и хотим вводить обычным образом, с системной клавиатурой, а не как в далёкие времена Windows 95 — со «спец. программой управления вводом кириллицы»!

Раз Windows сейчас сама предлагает вводить или с обычной раскладкой или с Фонетической (когда при «RU» нажимаешь 'F' — получаешь 'Ф', A-A,O-O,…  то лишено смысла возвращаться к методам Windows 95…

Если это не очевидно, см. более доказательно:

«Свой компьютер: системный ввод или со спец. программой»:

http://WinRus.com/sys-prog.htm

************************

Почему про Punto — ОПАСНЫЙ совет:

Советовать в темах типа данной такие многофункциональных программы как Punto или Ninja — опасно для неподготовленного пользователя —

там куча  функций, которые МЕШАЮТ человеку,  в них не нуждающему.

А заставлять его разбираться, как их отключить — зачем???

Вот типичные жалобы (а вы пишете 'нет проблем'):

= Цитата 1 =

Прежде чем так восхищенно писать о Punto — попробуй набрать аббревиатуру типа VDSL или LAN.

Если много пишешь на английском, а особенно документы, содеpжащие пpимеpно в pавном количестве оба языка, то ОЧЕHЬ не pекомендую пользоваться Punto. Слишком он «вумный», каждое английское слово пытается на pусский пеpеделать.

А уж что он с дpугими языками делает, это уму непостижимо.Я попользовался им паpу дней, снёс — замучался…

= Цитата 2 =

… что касаемо языков программирования, так я уже задолбался Punto вырубать.В общем побаловаться конечно можно, но и только.

= Цитата 3 =

DS> К тому-же исправляет Punto без возможности отмены изменений, что совсем не радует.В последней веpсии отмена есть. Правда, кому нужна только переключалка — зачем ему изучать, как делать такую отмену?

В любом случае, если пpиличное количество вpемени пpиходится pаботать на двух (я не говоpю уж о большем количестве) языках, то эта Punto так достанет…

= Конец цитат

Источник: https://subscribe.ru/group/kompyuternaya-gramotnost/172644/

Как печатать кириллицей(по русски) если нет русской клавиатуры или немного о транслите

Почти все живущие за пределами россии и приобретающие компьютеры в других странах сталкиваются с проблемой отсутствия русской клавиатуры. На компьютере стоит клавиатура на местном языке, а хотелось бы иметь возможность писать по русски.

Решение номер один, это купить наклейки с русскими буквами, добавить русский язык в настройках клавиатуры Windows и вот уже можно печатать. Но мест где можно купить или заказать такие наклейки может не быть, наклейки не выглядят эстетично и стираются(знаю некоторые покрывают их лаком для ногтей).

Выход из положения это использовать транслит. Вот как даёт понятие транслита Википедия: «.. Трансли́т (название произведено сокращением слова «транслитерация») — передача текста, записанного не латиницей, латинскими буквами, а также цифрами и иными доступными на клавиатуре компьютера знаками. Так могут называть и сам нелатинский текст, набранный латинскими буквами..».

Вообще-то транслитерация как видно из цитаты Википедии это не только «печатать по русски латинскими буквами» как думают некоторые. По своей работе я недавно познакомился с китайской транслитерацией(печать на китайском — латиницей), так китайцы набирают, например, SMS иероглифами используя латиницу.

Коротко, транслит использует фонетическую раскладку, т.е. звучания букв(почти всех) соостветствуют латинским буквам. Например русское «Е» это клавиша «Е» на латинской клавиатуре, буква «М» соответствует клавише «М» и так далее..

Для сложных случаев, когда звуку нет соответствующей клавиши, используются комбинации клавиш которые легко выучить. Например русской букве «Ш» соответствует последовательное нажатие «S» и «H».

(весь этот текст, например, я печатаю используя транслит, у меня немецкая клавиатура)

Итак транслит. Есть два варианта:

1. пользоватся онлайн ресурсами для транслитерации, писать текст в браузере, копировать его и вставлять в нужную программу(email, word и т.д). Если вы в отпуске в другой стране, зашли в интернет кафе и хотите написать письмо родным и друзьям по русски, этит вариант как раз для вас.

Онлайн ресурсов очень много, лично я пользуюсь сайтом транслит.ру  У вас есть окно где вы можете печатать, над окном расположены подсказки транслитерации(очень легко выучить), есть мобильная версия для смартфонов.

2. использовать специальную программу которая делает доступной транслитерацию на уровне системы, Windows.

Самая известная из таких программ, менеджер транслитерации Windows это программа «Буква Зю(Letter Zu)«. Работает почти со всеми программами, за редким исключением(почитайте коментарии к программе на страничке)

Спасибо что осилили дочитать всё до конца и этот материал будет полезным Вам.

И в заключении моё пожелание — пишите письма друг другу на бумаге, а то после нас нечего будет читать нашим потомкам, флешки сотрутся, данные серверов перепишут..

Удачи всем!

Источник: http://www.jaans.ru/kak-pechatat-kirillitsejpo-russki-esli-net-russkoj-klaviatury-ili-nemnogo-o-translite

Как писать на русском, не имея русской клавиатуры?

Как писать на русском, не имея русской клавиатуры?

  • Можете научиться писать транслитом, то есть русские слова печатать английскими буквами. Когда научитесь, сможете при помощи онлайн-сервисов переводить ваши текста на русский язык. По началу будет сложно, но потом может привыкните.

    Если не знаете сервисы, вот есть.

  • Латинницой можно. А можно русскую клавиатуру у друзей попросить чтоб прислали.

  • Можно установить какой угодно язык. Для этого выполняем следующую последовательность действий:

    сначала quot;Пускquot;, затем quot;панель управленияquot;, наконец, quot;Языкиquot;. В этом окне ищем раздел quot;Языки и клавиатураquot;, затем quot;Изменить клавиатуруquot;.

    Теперь нужно добавить выбранный вами язык.

  • Как вариант, можно писать транслитом, под типа: quot;privet, kak dela?quot;. Но если такой вариант не устраивает, то можно включить экранную клавиатуру с поддержкой русского языка (и других языков соответственно). Если не хотите копаться в настройках, то можно скачать в интернете уже готовую экранную клавиатуру со всеми настройками.

  • 1) Можно купить наклейки с русскими буквами и поместить их на клавиши.

    2) Есть специальные сайты, на которых вы печатаете английским транслитом, а на экране появляется текст русскими буквами. Вот к примеру translit.net.

    3) Можно установить специальную программку, которая будет автоматически преобразовывать английские буквы в соответствующие им русские. Например: N-Н, R-P, F-Ф и т.д.

    4) Можно пользоваться виртуальной клавиатурой, кликая по буквам мышкой. Конечно вначале скорость набора будет невелика, зато по русски и не надо мучиться с транслитом.

  • Если у вас нет русской клавиатуры и русского языка в системе, легко можно добавить русский язык в систему через меню Пуск, Панель управления и Языки. Там выбираете вкладку quot;Языки и клавиатурыquot;, а потом в выпавшем окошке нажимаете на quot;Изменить клавиатуруquot;.

    Появится окошечко quot;Языки и службы текстового вводаquot;, где будут указан основной и дополнительный язык.

    Если нужно добавить третий, четвертый или пятый язык, нажмите на quot;Добавитьquot;. Появится новое окошко quot;Добавление языка вводаquot;.

    Выбираете нужный вам язык и нажимаете на quot;ОКquot;.

    То же самое можно сделать через quot;Языковую панельquot;, которая обычно находится в трее (внизу справа на панели на мониторе компьютера). Для этого нужно правой клавишей кликнуть на значке Языковой панели и в выпавшем контекстном меню выбрать пункт quot;Параметрыquot; и повторить те же настройки, о которых я писала выше.

    Возьмите на заметку, что после добавления третьего языка, нужно внимательно смотреть, на какой язык переключилась клавиатура после нажатия стандартной комбинации клавиш. Например, у меня языки переключаются в таком порядке: английский — русский — немецкий — французский. Поэтому мне удобнее и быстрее переключать мышкой.

    Язык мы добавили. Теперь вам останется лишь переключать их. Но вопрос с клавиатурой не решен:

    1) На вашей клавиатуре все равно не будет клавиш с русскими буквами и придется запоминать русскую раскладку на клавиатуре, либо маркером подписывать каждую клавишу.

    Вариант со специальными наклейками в данном случае не подходит. Я, например, не встречала наклеек с тремя языками (в данном случае с эстонским, английским и русским).

    2) Поскольку речь идет о рабочем компьютере, неизвестно, как на все эти изменения отреагирует руководство (это же не ваш домашний компьютер).

    Но и в этом случае выход есть. Будем пользоваться экранной (виртуальной) клавиатурой, которая также вызывается через меню Пуск — все программы — стандартные — специальные возможности — экранная клавиатура.

    По умолчанию экранная клавиатура вызывается на основном языке вашей системы. Чтобы сменить язык на экранной клавиатуре:

    1) Сначала вызываем экранную клавиатуру

    2) Меняем язык на экранной клавиатуре с помощью мышки (можно использовать переключение клавишами на обычной клавиатуре). Для этого левой кнопкой нажимаем на Языковую панель компьютера и выбираем нужный язык.

    Экранная клавиатура меняет язык с небольшой задержкой, поэтому не переживайте, подождите секунду. Если язык не переключился, повторите нажатие на нужный язык.

    Есть еще один вариант, как писать на русском, не имея русской клавиатуры. Для этого можно воспользоваться одной из программ транслитерации (транслитом). Таких программ в интернете много. Вы в транслите набираете нужный текст, копируете его и вставляете куда требуется. Одна из них Transliter.ru

  • Можно включить экранную клавиатуру. А еще использовать наклейки. Они не очень дорого стоят.

  • В виндовс ХР: Пуск — Панель управления — Язык и региональные стандарты — Языки — Подробнее — Установленные службы — Добавить.

    Там можно добавить в систему ещ один и даже не один язык (может понадобиться установочный диск винды), и вы будете переключаться уже не между привычными языками, а между всеми, по кругу.

    Вот только раскладку на клавиатуре придтся выучить. Или аккуратно подписать клавиши маркером.

  • В компьютере есть специальная клавиатура.. Она находится в Пуск — Специальный возможности ( что то типо этого)И там есть экранная лупа, еще чтото и клавиатура.. Вот на не нажимаете и там можно и на английском и на русском писать.. А ещ лучше купите наклеички, специальные для клавы с русскими буквами!)))

  • Источник: http://info-4all.ru/kompyuteri-i-internet/kak-pisat-na-russkom-ne-imeya-russkoj-klaviaturi/

    Ссылка на основную публикацию